Jak najít dvojjazyčné lékařské odborníky ve vaší oblasti

Jak najít dvojjazyčné lékařské odborníky ve vaší oblasti
Maskot/Getty Images

Přesná komunikace mezi pacienty a zdravotníky je klíčovou součástí řádné zdravotní péče. Nicméně, miliony lidí ve Spojených státech čelí překážkám ve zdravotnictví kvůli omezené znalosti angličtiny.

Když lékař mluví nebo rozumí pouze anglicky, je pro neanglicky mluvící osoby obtížné sdělit své potřeby. Lékařskému profesionálovi může také ztížit efektivní komunikaci o diagnóze a léčbě.

V tomto článku sdílíme zdroje, které vám pomohou najít dvojjazyčné lékařské odborníky a další zdravotnické organizace ve vaší oblasti.

Obraťte se na komunitní organizace

Komunitní organizace vám mohou pomoci spojit se s místními nemocnicemi, lékařskými ordinacemi a dalšími lékařskými odborníky, kteří nabízejí dvojjazyčné služby. Pokud máte obavy oslovit tyto organizace, vězte, že často mají po ruce zaměstnance nebo dobrovolníky, kteří s vámi mohou mluvit přímo ve vašem vlastním jazyce.

Komunitní organizace ve vaší oblasti můžete najít rychlým vyhledáváním na Googlu, Facebooku nebo v místních novinách. Jakmile budete mít o těchto organizacích více informací, můžete jim zavolat nebo je navštívit a požádat o pomoc při hledání dvojjazyčných zdravotnických služeb ve vašem městě.

Promluvte si se svým poskytovatelem zdravotního plánu

Oddíl 1557 zákona o cenově dostupné péči vyžaduje, aby poskytovatelé zdravotních plánů pomáhali lidem s omezenou znalostí angličtiny. V mnoha případech to znamená poskytnutí přístupu ke službám jazykové pomoci. Tyto zahrnují:

  • tlumočnické služby po telefonu
  • vyškolení profesionální tlumočníci
  • bilingvní personální tlumočníci
  • rodinní příslušníci jako tlumočníci
  • tištěné materiály ve více jazycích

Obraťte se přímo na svého poskytovatele zdravotního plánu pro více informací o typech dvojjazyčných služeb, které nabízí. Vaše karta zdravotní pojišťovny by měla obsahovat bezplatné telefonní číslo.

Pokud mluvíte jedním z 15 nejlepších jazyků ve vašem státě, pravděpodobně jsou k dispozici zdroje ve vašem vlastním jazyce. I když nemluvíte jedním z těchto jazyků, zeptejte se svého poskytovatele, zda jsou ve vaší síti nějací odborníci, kteří mluví vaším vlastním jazykem.

Vyzkoušejte online vyhledávače

Online vyhledávače jsou skvělým místem k nalezení dvojjazyčných lékařů ve vaší oblasti. Například společnosti jako ZocDoc vám umožňují vyhledávat místní profesionály a filtrovat podle jazyků, kterými se mluví.

Online lékařské vyhledávače, jako jsou tyto, představují rychlý a snadný způsob, jak najít lékaře, zubaře a další dvojjazyčné lékařské odborníky. Pokud doma nemáte online přístup, zkuste místní knihovnu. Obvykle nabízejí bezplatný přístup k počítačům a síťovým službám.

Můžete se také obrátit na místní nebo národní organizace, které se specializují na zdravotní péči pro neanglicky mluvící komunity. Zde jsou například dvě národní organizace, které vám mohou pomoci, pokud jste rodilý mluvčí:

  • Národní aliance pro hispánské zdraví. Národní aliance pro hispánské zdraví byla otevřena v roce 1973 v Los Angeles v Kalifornii. Tato organizace spolupracuje s komunitami a poskytuje služby – včetně dvojjazyčné podpory – milionům lidí ve Spojených státech.
  • Hispanic Access Foundation. Hispanic Access Foundation poskytuje zdroje pro zdravotní péči, zaměstnanost a další Latinos po celých Spojených státech. Tato organizace prosazuje programy a změny v komunitě, z nichž mohou mít prospěch Latinos.

Zavolejte Su Familia: The National Hispanic Family Health Helpline

Su Familia: The National Hispanic Family Health Helpline je projekt Národní aliance pro hispánské zdraví. Tato důvěrná linka důvěry poskytuje lidem pomoc v různých zdravotních tématech, včetně přístupu k více než 13 000 odborníků v jejich komunitách.

National Hispanic Family Health Helpline je zdarma k použití a má specialisty, kteří mluví španělsky i anglicky.

Požádejte o vyškoleného tlumočníka

Vyškolení tlumočníci pomáhají lidem mluvit s lékaři a sestrami o jejich zdravotních problémech v jejich vlastním jazyce.

Podle údajů Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS) průzkum mezi více než 4 700 lékařskými profesionály zjistil, že přibližně 33 procent má mezi svými zaměstnanci vyškolené tlumočníky.

Pokud tlumočníci nejsou k dispozici, mohou je nahradit bilingvní zaměstnanci, kteří pomohou komunikovat neanglicky mluvícím osobám. Před návštěvou vašeho lékaře se zeptejte na tlumočnické služby pro váš jazyk.

Pokud nejsou k dispozici žádné tlumočnické služby, můžete se zeptat, zda je místo toho k dispozici bilingvní zaměstnanec. Při absenci obou možností může být vaší další nejlepší volbou rodinný příslušník nebo přítel.

Promluvte si s rodinou a přáteli

Rodinní příslušníci a přátelé vám také mohou pomoci najít bilingvní lékařské odborníky ve vaší oblasti. Blízký rodinný příslušník nebo přítel již může mít seznam lékařů, které používali a kteří mluví vaším jazykem. Nebo mohou vědět o organizacích v této oblasti, které vám mohou pomoci najít konkrétního lékaře pro vaše zdravotní potřeby.

V některých případech vám může rodinný příslušník nebo blízký přítel dokonce vystupovat jako tlumočník během lékařských schůzek. Vaši lékaři, zubaři a další zdravotníci vám mohou poskytnout další informace o tom, jak to udělat.

Řádná zdravotní péče vyžaduje přesnou komunikaci mezi zdravotníky a jejich pacienty. Z tohoto důvodu je zásadní, aby ti, kdo mají omezenou znalost angličtiny, měli přístup k bilingvním lékařům.

Organizace na místní i národní úrovni vám mohou pomoci najít lékařské odborníky ve vaší oblasti, kteří mluví vaším vlastním jazykem.

Pokud mluvíte španělsky a hledáte bilingvní profesionály, obraťte se na Su Familia: The National Hispanic Family Health Helpline, kde získáte další informace o tom, kde začít.

Přečtěte si tento článek ve španělštině.

Zjistit více

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

POSLEDNÍ ČLÁNKY